Recoger algo del suelo [Pb.] . Reunir con praderas la yerba esparcida en el prado [LV.] . Recoger la hierba segada una vez seca [Llg.]
Juntar, reunir, atropar [Lln. Pa. Cb (= apradiar). Cg. Sb. Ay. Sm. Cn (F). JH.] : Nun fai más qu’atroupar pa él [Cn (F).] . Juntar, apilar, recoger [Ri. PSil.] . Amontonar [Cg. Sb. Ay.] . Apoderarse de algo sin dejar nada [Lln.] . Atraer para sí mismo, acaparar [Llg.] . Aprovechar para los propios intereses [Ay.]
Ahorrar [Mi.]
Hablar mucho sin pausa ni concordancia [Arias de Miranda (ByM).]
Abrigar [Sm.] : Atrópate que fai fríu [Sm.]
Decir algo que no se entendió bien [Mi.] : Nun sé qué m’atropó [Mi.] .
Variantes
tropar[y Lln. y Pa. Cb. y Sb. y Ay.]
atrupar[Sm.]
atroupar[Cn (F).]
Localización de variantes
Frases hechas y locuciones
-se.[Ri. Qu.]
Apartarse para no estorbar.
Atrópate.[Tb.]
:
Atropar la calle / que nun pase nadie se dice para ocupar entre todos la calle, especialmente en un juego de niños [Mi.].
Quítate del medio, no ocupes tanto sitio, recoge el cuerpo, no estorbes.
Dichos, refranes y textos de literatura oral
Atropa na ceniza ya esparce na farina ‘administra mal’. [Tb.]