Identifícate o regístrate

Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.

ruin, ina, ino Ver definición normativa

Significado

  1. Ruin [LV. Lln. Cl. Pa. Cg. Sb. Pzu. PSil (ruin). Cv. Oc. /Eo/. JH. R. Mar.] . Ruin, malo [Oc.] : Güei tenemos ruin fou [Oc.] . Malo, mala [Tox.] . Malo (en todos los sentidos) [Cb.] . Listo y malo (una persona) [Lln (S).]
  2. Débil, raquítico, pequeño [Ac. Sr.] . Delgado (un individuo) [Cp.] . Pequeño, delgado o desmejorado (aplicado a personas) [Lln.] . Chico [Lln (S).] . Enclenque, débil [Ay. Tb. Pr. Sl. Tox.] : Ya mui ruin comedor [Pr.] . Delgado y mal cuidado (el ganado) [Cn (F).] . Pequeña y flaca (una persona) [Ri.] . Desmedrada, débil (una persona) [Ca. Sm. /Mánt/. Arm.] . Flaco y de poca estatura (persona, animal) [Llg.]
  3. De mal aspecto de salud [Cb. Ay. Ll.] . De poca salud [Ll.] . De poco valor, de poca salud [PSil. R.]
  4. De poco valor [Lln. Sr.] : Yeren unes peres ruines [Sr.] . Que vale poco [Pa. Ay. PSil. An.] . De mala clase (algo) [Cp. Ri.] . Pequeño, desmembrado, sin valor [An.] : Vedéume un llapón ruin [An.] . De mala calidad (personas, animales, cosas) [VCid.] . 4. Miserable, tacaño [Ri.] . 5. Pequeño [PS
  5. De poco valor [Lln. Sr.] : Yeren unes peres ruines [Sr.] . Que vale poco [Pa. Ay. PSil. An.] . De mala clase (algo) [Cp. Ri.] . Pequeño, desmembrado, sin valor [An.] : Vedéume un llapón ruin [An.] . De mala calidad (personas, animales, cosas) [VCid.] . 4. Miserable, tacaño [Ri.]
  6. Pequeño [PSil.] .

Variantes

roín / ina [Lln.] roín [LV. Cl. Pa. Cb. Cg. Sb. Ca. y Ay. Ll. Pzu. y R.] ruyín / ina [Sm.] rin / rina [y PSil. y An. Cv.] rinu / a [Cn (F).] rin [Oc.] ruén [Mar.] ruinu / a [y An.] ruinu [Cn (MG). y Oc.] run [Oc (si la expresión va antepuesta al nombre).] //ruin / ruía variante gallego-asturiana [/Eo. Mánt/.]

Frases hechas y locuciones

Roín cosa.[Cg.]
Mala cosa.
Ser más ruin que la fame.[Vd.]
Ser tacaño.
Ser ruino.[Llg.] : Ye ruino comeoro [Llg.]. Ye ruina bailaora [Llg.]. Ye ruin trabayaor [Llg.].
Ser poco, ser mal.
Paz ente los ruinos se usa para parar una discusión.[Llg.]

Dichos, refranes y textos de literatura oral

  • Acordándose del ruin vecín, a la puerta o al camín. [LC.]

  • Al gochu más ruin la mayor castaña. [LC.]

  • Como la familia del tíu Melero: poco, ruino y puñetero. [LC.]

  • De roín sangre roínes morcielles. [Cg.]

  • De ruin matu sal un bon ñarbatu. [LC.]

  • De ruin a ruin vence’l más gañín. [LC.]

  • Dios te llibre del ruin que non sea de fame. [LC.]

  • El gochu más ruin ya’l que más revuelve na cubil. [Sm (Folklor).]

  • El más roín a por agua y al molín. [Sb.]

  • El roín col roín medra. [Cg.]

  • El ruin arvíu des que come ha fríu. [CyN (Recuerdos).]

  • El ruin res des que come esfrez. [Tb.]

  • La culpa ye ruina moza. [LC.]

  • La tierra ruina, de baldre ya cara. [Vd.]

  • Quien da bien viende, si non ye ruin el que atiende. [Fabriciano.]

  • Ruin con ruin qu’ansí casen en Serín. [JH.]

Documentación literaria

Son la fruta más ruin melocotones.

HyL 22

Nin un pueblu toídu, ruin y esclavu.

Judit 194

Que si ye ruin, hay peligru d’una terciana sobre otra.

Camberu 20