Sonar [Ay. Tb. Sm. PSil. Pr. Sl. /Eo. Mánt/.] : Sonan las campanas [Sl.] . Provocar ruido o sonido [An.] . Oírse [Lln.] el ruido producido por alguna cosa [Sm.] : Suena’l mulín muler [Sm.]
Ofrecerse una cosa al recuerdo vagamente como ya oída antes [Ay. Tb. Sm.] : Sonábame de cuandu la guerra; agora nun me suena de nada [Tb.] . Recordarse [/Mánt/.]
Parecer, dar la impresión [Tb.] : Suena a mentira [Tb.]
Limpiar superficialmente [Mi.] : Déxame polo menos sonar un poco’l suelu la cocina [Mi.]
Limpiar los mocos (a uno) [Sr. Tb. Sm. As. Sl. Cv. Tox. /Eo/. Mar.] : Sonóu al nenu [Tb.]
Resonar los oídos [Tb.] : Sonánonme lus uíus tola tarde [Tb.]
Ser famoso (algo, alguien) [Tb.] : Sonóu muchu l’outru añu [Tb.]
Correr el rumor [Tb.] : Suena p’alcalde [Tb.] .
Variantes
sunar[Sm. An.]
asonar[y Ay. y Tb. y Tox. y Oc.]
asunar[y Sm. As. Cv.]
//suar
variante gallego-asturiana [/Eo. Mánt.]
Localización de variantes
Frases hechas y locuciones
-se.[Pa. Ca. Oc. Ac. Ay. An. Tox. /Eo/. R.]
Sonarse.
Sunar l’aire.[Sm.]
Silbar el viento.
Dichos, refranes y textos de literatura oral
Cuando sona la barra, segura l’agua. [Villaoril (LC).]