Caja [Cl. Rs. Pa. Cg. Ac. Bi. Llg. Sb. Ca. Ay. Sd. Qu. Tb. Sm. Bab. Pzu. PSil. As. Cn (M). An. Gr. Pr. Ce. Cv. Vd. Tox. JH. R. /Eo. Mánt/]. Estuche [Cl]
Espacio entre los hastiales de una capa [Min]
Ataúd [Pa. Bi. Llg. Ca. Sb. Ca. Ay. Sd. Qu. Tb. Sm. Sl]
Mandíbula [Si. Ay]
Pecho [/Mánt/]
Envoltura de algún fruto, especialmente de la alubia [PSil].
Frases hechas y locuciones
Caxa de muertu.[Ac]
Ataúd.
Caxa’l carru.[Sm]
Caja del carro de radios.
Caxa las abeichas.[Sm]
Colmena de madera de forma prismática (diferenciada de los truébanos en que éstos no permiten rescatar la miel sin matar las abejas).
<las andes [Sm]. andas [Ar]. andies [Cg. Ac. JH]. ándaras [Ay]. andres [Sb]. es ándenes [SCiprián].>
Andas [Sm. SCiprián]. Andas, parihuelas [Pa. Cg. Ac. Sb. Ca. Ay. JH]. Angarillas para sacar en procesión la imagen de un santo [Ca. Ay]. Tablero con dos varas para acarrear a la espalda [Ri]: Sacaron al sentu n’andes [Ri]. Especie de angarillas para llevar a los muertos [Ay. Ar]. Ataúd [SCiprián].
Dichos, refranes y textos de literatura oral
Casa nueva, las andas a la puerta expresa la creencia según la cual estrenar una casa lleva aparejado la muerte de alguno. [LC]
Tirar [Gral]. Tirar, lanzar, arrojar [Ay. Tb. Sm. PSil. Cd. R]: Tiróulu a los gochos [Tb]. Tirar, echar, soltar [Pa. Sb]: Tiró úa serie e cagatos [Sb]: Tiró úa risaa [Sb]. Tirar al suelo [Ri. Tb. Sm. PSil]: Tiróulu al suelu [Tb]
Ir, andar, seguir {normalmente} [Ay. Tb]: Vamos tirando [Ay]
Hacer fuerza para algo [Tb. Sm]: Esas vacas nun tiran [Tb]. Hacer fuerza una cosa contra sí [Ri]
Disparar un arma [Sr. Tb. Sm. PSil. Cd]: Tiraba tiros [Sr]
Molestar, latir una formación de pus [Cb. Llu]
Sembrar a voleo [Ay. Tb (Oc)]
Torcer, dirigirse a uno u otro lado [Sm]. Torcer, girar, dirigirse a [Tb. PSil. Cd]
Retorcerse la madera [R]
Soplar el viento [Tb. Sm. Cd]: Tira un airín fríu [Tb]
Llover, nevar especialmente cuando lo hace débilmente [Sm]: –¿Chueve? –Tira algo [Sm]
Quitar [Sm]: Voi tirar l’albarda al machu [Sm]
Pasar de mano en mano la madera en la mina de entibación [Sr. Min]
Romper la madera en la mina por la presión del terreno [Min]. Dar un tirón, una sacudida [Tb]
Derrochar [Cd]
Parecerse físicamente [Ri. Cd]: Tiró más al pá qu’a la ma [Ri]
Llevar entre varios algo [Tb]. Llevar entre cuatro el ataúd, una imagen [Vd]: Pul muertu tiraban los de casa [Tb]
Transportar [Tb]: Tiraban del carru como podían [Tb]
Hacer el amor [Ri]
Arder bien, hacer quemar [Tb. PSil]: La cocina tira bien [Tb].
Frases hechas y locuciones
-se.[Tb. Sm. PSil. Cd]
:
Vamos tiranos un poucu [Sm].
Acostarse.
(D)ir tirando.[Pa. Cd. Pr]
:
‘vivir al día, ir resistiendo’ [Ri].
Vivir con dificultades.
Tirar a.[Tb. Sm]
:
El nenu tira a la tía [Tb]. ‘adquirir las características de’ [Tb]. Tira a fatu [Tb].
Parecerse.
Tirar (a alguien).[Ac]
:
‘joder (a una persona)’ [Sr]. A ver si la tires [Sr].
Fornicar’ (sic).
Tirar aire.[Llg (= tirar un aire)]
Hacer mucho viento.
Tirar a la pañuca.[Pa]
Tirar a voleo.
Tirar a mal.[As]
Infectarse una herida.
Tirar cocu.[Xx]
Presumir.
Tirar de.[Sm. Cd]
:
Tira de navacha [Sm]. ‘hacer uso de algo, de alguien’ [Llg]. Ta casáu y ta tira de los padres [Llg]. ‘ayudar’ [Tb]. Tiraba d’él la familia [Tb].
Utilizar, emplear.
Tirar del tetu.[Sr]
Aprovecharse del sacrificio de otros.
Tirar el pelo.[Mi]
Prosperar, mejorar las condiciones de vida.
Tirar el picao.[Pa. Llg. Tb]
Intentar cortejar a una moza.
Tirar la casa pela ventana.[R]
Tirar la pata.[Xx]
Divertirse fuera de casa.
Tirar los cuartos.[Sm]
Malgastar el dinero.
Tirar pel pábilu.[Rs]
Despabilar el candil.
Tirar los pantalones.[R]
Tirar por.[Tb]
:
Tiraban por él los de casa [Tb].
Ayudar.
Tirar tras d’ello.[Ay. Tb]
Ir en busca de algo.
Tirase al monte.[Tb]
Enfadarse mucho.
Tirase a la capital.[Sm]
Ir a vivir a la capital.
Tirase al pino.[Llg*]
Poner el grito en cielo.
La cabra tira al monte.[Tb]
Uno es víctima de su historia y repite los mismos errores.