Diccionario General de la Lengua Asturiana (DGLA)

(*) Puede utilizar en sus búsquedas las grafías l.l y h.
  • boisu, a, o

    1. Atontado [PSil. Bard]: Yía un boisu ya un fatu [PSil]. Atontado, papanatas [Llomb]. Zote, torpe [Vg].
  • canaya, la

    <canacha [Tb]. {Ultracorrección de yeísta, canalla [Ac. Pr]}.>

    1. Chiquillería [Cb. Cp. Ac. Ll. Sm (sic). Pr. Cv. R]. Tropel de niños revoltosos [/Eo/]
    2. Personas poco dignas de consideración [/Mánt/]. Gentuza [Tox]. Canalla, gente mala [Cg. Pr. JH. R]: Ye un fatu de canaya [JH]
    3. Persona baja, ruin, despreciable [Sm (sic)]
    4. Mote de los vecinos de Entragu [Tb]: Son la canacha Entragu [Tb]: Son de la canacha, nin [Tb]. {Creo que ha de diferenciarse la canaya / un canalla, una canalla referido a individuos concretos, pero las monografías no lo diferencian}.
  • abregonar

    1. Reventar, estallar [Lln]
    2. Enfermar el ganado vacuno por acalorarse y enfriar después rápidamente, darle un bregón [Ay]. Dar un cólico a las vacas [Ar]. Adquirir el bregón las vacas [Ll]
    3. Soportar mucho calor por llevar demasiada ropa puesta [Ca]: Esi rapazón va abregonar con tantu fatu como trae encima [Ca]
    4. Abrirse, henderse [AGO].
  • chufar

    <chuflar [Lln. Tor]. chufliar [y JH].>

    1. Soplar [Lln. Tor]: Chufla muchu l’aire [Lln]
    2. Silbar [Lln]
    3. Burlar, mofar, escarnecer [JH]
    4. Funcionar, trabajar [Tor]. Alabar, ponderar [Cv. /”desde Luarca al Eo” (Eo). Mánt/].
  • componer

    <cumpuner [Sm]. //compoñer [Eo].>

    1. Arreglar [Ac. Ay. Ri]
    2. Recentar [JH]
    3. Hilvanar, componer bien un cuento o una narración [Sm (= encartichar = encartuchar)].
  • contra 1

    <cuentra [y JH]. cuntra [y Md].>

    1. Contra [Ac. Ri. Tb. Sm, Md (= escontra). PSil. An. JH]: Tiróulu contra la parede [Tb]: Xuegu contra Susu [An]
    2. Junto a [Ac. Sb. Pr. Tb, Sm (= escontra)]: Arrímalo contra la ventana [Ac]
    3. Apoyado a [Pr]
    4. En dirección, hacia [PSil. An]: Ta contra La Puela [An]. Hacia [Or (S). Pa (= escontra). Cg. Sb. Tb (= encontra = escontra). Sm (= escontra). As. Vd. Tox. Oc. JH. /Eo/]: Vienu contra mi [Sm]: Vieno escontra mi [Tb]: Illi fo contra cas de Xoan [JH]: E de contra Cabrales [Pa]
    5. En frente [JH]: Lla to llosa ta contra ell poñente [JH].
  • cuayada, la

    <cuachá [Qu]. cuachada [Tb. Sm. Bab. Pzu. PSil. Vil, As S, R (Cruce)]. cuayaa [y JH]. cuayá [Llg. Sr. Sb. Ca. Ay. Ll. Ri]. ///cuajá [Ar].>

    1. Cuajada [LV. Os. Pa. Cg. Llg. Sb. Ca. Ll. Sd. Qu. Sm. Bab. Pzu. Vil, As, R (Cruce). Pr. Vd. Oc. JH. DA]. Leche cuajada [Lln. Cb. Ar. Tb. PSil. Cd]. Leche cuajada, extraído el suero [Ay. Ri. R]. Requesón [Bi. Ri. Tox. R. DA]. “Nata especialmente preparada que se toma en las brañas los días de fiesta” [Qu (Oc)].
  • facer

    <hacer [Lln. Cl. Rs. Pa]. faer [y Cp. y Ac. Qu. Tb. Sm. y Md. Bab. Pzu. PSil. y As. Gr. Ce. y Cv. /y Eo/]. fader [An. y Oc]. fer [Cb. y Cg. Sm. Cn (F). y Cv. y Tox. PVieya. /y Eo. Mánt/. y JH. y DA]. her [Cl]. bacer [y Ay].>

    1. Hacer [Lln. Cl. Rs. Pa. Cb. Cg. Cp. Cñ. Ac. Bi. Llg. Sb. Ca. Ay. Ri. Ll. Qu. Tb. Sm. Md. Bab. Pzu. PSil. As. Cn (F). An. Ce. Sl. Cv. Vd. Tox. PVieya. Oc. Cruce. /Eo. Mánt/. Vg. Mar. JH. R. DA. Bard]
    2. Tener capacidad, contener [Ac. Sr. Tb]: Esti almario nun fai nada [Ac]
    3. Hacer con la inteligencia [Ri]
    4. Pasar el tiempo [Ri]: Fai una semana [Ri]
    5. Estar bueno o malo el tiempo [Ri]: Fai frío [Ri].
  • fadiu, a, o

    <fadio [VCid]. fariu [Pa. VBable]. fadia [Llg].>

    1. Fastidioso [Cb. VBable]. Pesado, cargante (una persona) [Sr]: Ye’l neñu más fadiu del mundu [Sr]. “Fatu, fastidiosu” [R]. Quisquilloso, que se enfada con facilidad (una persona) [Llg]. Hosco, antipático, estúpido [Sb]. Pesado, enojoso (una persona) [Llg]. Pesado, molesto por su insistencia [VCid]
    2. Mal curiosa (una persona, una cosa) [Pa].
  • aguantar

    <abuantar [y Ay].>

    1. Darse prisa [Pa. Ac. Ay. Ll. Oc. Cv. Tb. Sm. PSil. Cd. JH]: Nun aguantes tanto que nun somos a pescate [Tb]. Ir más de prisa [Alb]. Hacer algo más rápidamente [Alb]
    2. Trabajar durante mucho tiempo al mismo ritmo [Ri]
    3. Sostener algo [Pa. Ay. Ri. Tb. Sm. PSil. Pr]: Aguanta, nin, aguanta’l sacu que lu garro you [Tb]
    4. Soportar, padecer [Pa. Tb. Sm. PSil. Cd]: Nun soi p’aguantalu de toscu que ya [Tb]: Ta que nun s’aguanta [Tb]: Si ya fatu que s’aguante [Tb]. Cargar con algo, soportar [Ri]. Resistir [Ay]. 4. Esperar [
    5. Soportar, padecer [Pa. Tb. Sm. PSil. Cd]: Nun soi p’aguantalu de toscu que ya [Tb]: Ta que nun s’aguanta [Tb]: Si ya fatu que s’aguante [Tb]. Cargar con algo, soportar [Ri]. Resistir [Ay]. 4. Esperar [Ay].
  • fatín, el

    1. Dim. de fatu [Pa]: Llegué a la estación col mio hermanu y el fatín de ropa [Pa].
  • fatín, ina, ino

    1. Dim. de fatu [Pa. As]: Salió-yos fatín el probe [Pa].
  • fatón, el

    1. Aum. de fatu
    2. Ciruela de gran tamaño [/”de Navia al Eo” (Eo)/].
  • fatu, a, o

    <fato [Os. Llu. Ar]. +fetu [Ay. Ll. Ri]. +fotu [y Llg].>

    1. Fatuo [Cl. Cg. Ay. Tb. Sm. PSil. Cd. Cv. JH]. Fatuo, simple [Vd]. Fatuo, tonto [Lln (/tontu ‘completamente tonto’). Ll]. Fatuo, engreído [Llu]. Tonto, vanidoso [An]. Fatuo, presumido, tonto [Ac]. Presumido [Ay. Ri. Mar]. Tonto, presumido [Os. Ar]. Bobo [Ri]. Tonto, presutuoso [Ay. Bard]. Tonto, papanatas [Cp. Oc]. Papanatas [Ay]. Tonto, estúpido, bobo [Llu]. Tonto [Lln. Pa. Cb. Ac. Sr. Pzu. Md. Gr. Pr. Tox. /Eo/. R. DA]. Tonto, corto [Sl (/afatáu ‘atolondrado’)]. Estúpido, tonto [Llg]: Ye medio fatu, el probe [Llg].
  • fatu, el 1

    <fato [Ar. /Eo/]. +fetu [Ay. Ll]. +fotu [y Llg].>

    1. Fato, hato [Pa]. Hato [Ay. Ll]. Hatillo [Llg]: Cho’l fatu al llombu y marchó [Llg]. Impedimenta, conjunto de provisiones [Tb. Sm]. Bolsa para viajar [PSil]. Equipaje de un viajero, envuelto en una manta [As]. “Equipo de persona que viaje y que lo lleva metido en un saco” [R]. Conjunto de ropas [Tb. Sm. JH*]. Conjunto de ropas de vestir de una persona mayor [Ay]. Ropa, pequeño ajuar [Cg]. Ropilla de los niños [Ay. Ar]. Hato de ropa [Ar]. Haz [Ar]. Atavío, vestimenta [Md]. Ropas puestas, generalmente las de uso diario [Md]
    2. Prenda de ropa interna [Ay]. Prenda de ropa vieja [Ca]. Cualquier prenda de vestir [Gr (i)]
    3. Conjunto de cosas, instrumentos, artes de pesca [Xx]
    4. Facha, apariencia, aspecto [Md].
  • fatu, el 2

    <//fato [Eo].>

    1. Rebaño [R]. Rebaño pequeño [PSil]. Hato de ganado [Sm]. Hatajo [JH]. Vecera provisional de ganado en la primavera [Vg]
    2. Conjunto [Tb. JH*]. Hato, muchedumbre [/Eo/].
  • fatu, el 3

    1. Olor del aliento [Mar]: Diome fato a vino [Mar]. Olor, emanación olosorosa, especialmente cuando es desgradable [Mar].
  • fechu, a, o

    <feichu [Tb. Sl. Vg]. feitu [Sm. Md. Bab. Pzu. PSil. Cn (F). An. Cv. Vd. Tox]. feitsu [Qu. Tb]. fetsu [Qu. Vd]. +fichu [Ay]. hechu [Cl. Rs. Pa]. //feito [Eo. Mánt].>

    1. Part. de facer [Cl. Pa. Rs. Cg. Ay. Qu. Tb. Sm. Md. Bab. Pzu. PSil. Cn (F). Cv. Sl. Pr. Vd. Tox. Vg. JH. /Eo. Mánt/]: Perdonar llo fecho y llo por facer [JH]. Acabado, hecho [An]
    2. Bien frito, bien cocido (un alimento) [Ac. Tb]
    3. De sabor fuerte y con mucho alcohol (la sidra) [MS].
  • ferruñu, el

    <farruñu [JH]. ferruño [Llu. y Ay]. firruñu [PVeiga (Oc)]. forruñu [Sb. y Ll. As (Oc). y Pr]. furruñu [Cb. Cp. Ay. y Ll. Ri. y Tb. y Sm. y PSil. Cn (MG). As. y Pr. y Sl. Arm]. furruño [Ar]. herruñu [Pa]. hurruñu [Cl].>

    1. Herrumbre [Cl. Pa. Cb. Cg. Cp. Llu. Llg. Ay. Ll. Cn (M, MG). As (Oc). Sl. JH. R. Tor]. Óxido [Pa. Ac. Ay. Ri. Ar. Qu. Tb. Pzu. PSil. As. Cn (F). Cd. Pr. Pv (Oc)]. Orín de hierro [Sb. Sm (= ferreguñu). Bab. An. Bard. Arm]
    2. Enfado [Sb].
  • fetu, el

    1. Feto [JH]
    2. Fatu.